討論:魔法使光之美少女!
外觀
本條目依照頁面評級標準評為初級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
是李可、理子、還是妮歌?
[編輯]リコRiko在內地愛奇藝用日式釋作理子,然而看看魔法世界的朋友們,甚至其姐姐都是用歐式名字,她的名字應該是演變自Nicole才對。有些光美 都是用英文名啦:水無月香戀=水無月凱倫、四葉有栖=四葉愛麗絲。所以リコ在港台版可以用李可(國)或妮歌(粵)這些歐式釋名
本條目依照頁面評級標準評為初級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
リコRiko在內地愛奇藝用日式釋作理子,然而看看魔法世界的朋友們,甚至其姐姐都是用歐式名字,她的名字應該是演變自Nicole才對。有些光美 都是用英文名啦:水無月香戀=水無月凱倫、四葉有栖=四葉愛麗絲。所以リコ在港台版可以用李可(國)或妮歌(粵)這些歐式釋名