Talk:潘輝梨
外观
本条目属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
漢字名
[编辑]潘教授的名字早年在中國大陸出版的資料中譯作“潘輝黎”,近年來中外學者發起《海外東南亞研究譯叢》,在中國大陸陸續翻譯出版(或再版)海外東南亞研究的學術著作,潘教授列名譯叢國際顧問團,名字被改譯為“潘輝梨”。經咨詢譯叢內的相關學者,答曰“潘輝梨”是潘教授自己寫的漢字名。潘教授生前出版的某部著作封面帶有“潘輝梨”3字的漢字印章(圖),且“梨”字屬於“木”字部,與他家族男性(比如父親潘輝松)名字最後一字使用“木”字部情況相符。因此移動了條目名稱。敬請閱覽者知曉。--大化國史館從九品筆帖式(留言) 2021年11月8日 (一) 15:45 (UTC)